English Spelling and Sound, and English's Roots in Many Languages

For thought:

English is not always spelled the way it sounds: when is it necessary to spell correctly? When is it o.k. to spell according to your own--or someone else's--phonetic system?

(In a paper for school? In a job application? In your notes for a paper? In a grocery list?)

Should texts you read be available in 'phonetic spelling?'

CONTENTS
A Little History . . .
TABLE ONE:
F and V alternation in English
TABLE TWO:
Greek Roots
Activity: Creating a Spelling System
TABLE THREE: My Phonetic Spelling System
Links
Spelling Checkers & "The Spelling Chequer"

A Little History . . .


 

[Back to Top]

TABLE ONE: F and V alternation in English

Nouns Verbs
Singular Plural
half halves halve
knife knives knive
heft --- heave
belief beliefs believe

Activity:

Think of at least two or three more words in which f alternates with v.

TABLE TWO: Greek Roots

Greek Root Meaning Greek Alphabet Letter(s)
phon 'sound' phi (prononced 'fi')
graph    
phil    
soph    
phys    
morph    
psych    
pseudo
(or pseudonymos)
   
rhetor    

Activity:

Complete the table above! You can look in Merriam-Webster's online dictionary to find the meaning of the Greek roots in words you know with these roots. If you know the names of fraternities and sororities, that might help you name the Greek letters!


 

[Back to Top]

Activity: Creating a Spelling System

Working in groups of two-to-three students, choose several words from the list below.

  1. First, pronounce the words to yourself. Underline those letters that do not seem to be 'phonetic spellings' of the sounds they spell.
  2. Then, identify whether the root(s) in each word are Greek, Latin, French/Norman, or Germanic.
  3. Finally, create a 'phonetic spelling' for each word. (You can look at my phonetic spelling system below, or create your own chart to show how your are re-spelling certain letters that do not seem to be 'phonetic spellings.')

Example 1: oak. o-a-k. Root: Germanic. Possible phonetic spelling: ok.

Example 2: Francophone. F-r-a-n-c-o-p-h-o-n-e. Root: Greek (phone is Greek, and means "sound;" another root is "franc," a French root which means 'free' or 'French'). Possible phonetic spelling: frankofon.


 

[Back to Top]

TABLE THREE: My Phonetic Spelling System

Vowels

Sound My Spelling
ee, ea, i, ie, y
(as in "beet," "speak," "machine," "believe," "party")
i, ii
i
(as in "lip," "fit," "sit")
I
a, ai, ey, eigh, ea
(as in 'hey,' 'hay,' 'weigh,' 'rain,' 'chaos,' 'lake,' 'break')
e, ei
e, ea, ie, ai
(as in 'pet,' 'bet,' 'help,' lend,' 'bread,' 'friend,' 'dialect,' [and, in some dialects] 'said')
E
a, augh
(as in 'sat,' 'rack,' 'lass,' 'gas,' [and, in some dialects] 'laugh')
ae
au, o, ou
(as in 'caught,' 'cough,' 'cot,' 'bought' [and, in some dialects], 'audio')
a
i
(as in 'write,' 'right,' 'like')
ai
u, eau
(as in 'cute,' 'beauty')
yu
u, ui, oo, ough, ew
(as in 'fruit,' 'root,' 'soot,' 'boot,' 'coot,' 'through,' 'stew')
u
oo
(as in 'look,' 'book,' 'cook')
ae
u
(as in 'cup,' 'luck,' 'muck,' 'much')
U
o, ew, ow
(as in 'go,' 'so,' 'sew,' 'row,' 'know')
o
o, au
(as in [in some dialects] 'on,' and 'audio')
O
(?: is this really a different vowel than the o, au, or ou in "cot," "caught," or "cot?" That is, would it change the meaning of those words if you pronounced them with this vowel? Would it change the meaning of "on" or "audio" if you pronounced either with the vowel in "cot?")
oi, oy
(as in 'boil,' 'foil,' 'voice,' 'boy')
oi
ou, ow
(as in 'house,' 'how')
ou

Consonants:

b: b; c, s: s; c, s, que: k; ch: ch (or ty); d: d; f: f: g [hard]: g [soft], j: j (or dy if you prefer); h: h; l: l; m; n: n; n [palatalized, as in onion], ni: ny; ng: ng; p: p; qu: kw; r: r; sh: sh (or sy if you prefer); t: t; th [ as in think]: th; th [as in the]: dh; v: v; w: w, x: ks (voiceless), gz (voiced); y: y; z: z

 

[Back to Top]


 

[Back to Top]

Spelling Checkers & "The Spelling Chequer"

Write things using invented spelling; then run them through your spelling checker and find the correct spellings; if you are not sure which spelling to choose, use your dictionary--and be careful--or you might end up with something like the poem below!

I have a spelling chequer.
It comes with my pea sea.
It plainly marks for my revue
Miss Steaks eye cannot see.

I've run this pome thru it . . .

For fun, try pasting the above-poem into your word processor and running the spelling checker on it. (Mine does not catch that many errors [but mine also does not seem to recognize "pome" as an English word--which it is, but it does not mean 'poem.']

 * * *

(The above poem was shared with my education class at the University of Central Florida by Dr. Joseph Evans of the University of Central Florida's Multilingual-Multicultural Education Department.)


 

dena: 'people.' Variations of the word, dena, are used to mean 'people' in a number of languages, for example, there are Danes of Denmark; the Danae of Ireland; the Dene, or 'Basque people;' another word, Dene, encompasses various loosely related peoples of North America, including the Navajo, the Apache, and some Indian groups of Northwestern Canada; and finally, there are the Din-ka of the Southern Nile. Other words that mean people in different languages include in (the "Inuit"), and ain (the "Ainu").

[Back to Top]