(Try to look up/figure out as many words as possible [if you do not have a good dictionary, go to http://www.wordreference.com/] ; the songs will start to make sense!
Note: I've left off accents, also the squiggles over the palatal n, and finally the upside down punctuation; you can get some online;
note also that some of the songs get a bit 'racey,' describing in "La Cucaracha" for example a baker who at Mass begs "la virgen pura" for 'marijuana for to toke,' and you don't want to imitate such behavior!
Since some of these songs I learned in a Winter Term course taught by Dr. Castilla, and wrote them here from memory, any mistakes in the Spanish are my own. Hopefully my proofreading is adequate.)
(here are two versions; there are many more)
La Cucaracha
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
English: The Cockroach
The cockroach, the cockroach
Can't walk anymore
Because it has not, because it lacks
Marijuana which to smoke
--OR--
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
una pata para caminar.
According to Wikipedia,
Many lyrics are in fact just nonsense verses and others about love
Again according to Wikipedia,
During the Mexican Revolution, rebel and government forces alike invented political lyrics. In some versions, the cockroach is President Victoriano Huerta, who was a notorious drunk and user of narcotics. They may include lines . . .
La Cucaracha
Coro ["refrain"]:
La cucaracha, la cucaracha,
Ya no puede caminar;
Porque no tiene, porque le falta
Marijuana que fumar.
Ya murio la cucaracha,
Ya la llevan a enterrar,
Entre cuatro zopilotes
Y un raton de sacristan.
Con las barbas de Carranza,
Voy a hacer una toquilla,
Pa'¹ ponersela al sombrero
De su padre Pancho Villa.
Un panadero fue a misa,
No encontrando que rezar,
Le pidio a la Virgen pura,
Marijuana pa' fumar.¹
Una cosa me da risa:
Pancho Villa sin camisa;
Ya se van los carrancistas2
Porque vienen los villistas.3
Para sarapes, Saltillo;
Chihuahua para soldados;
Para mujeres, Jalisco;
Para amar, toditos lados.
(this became the infamous "Frito Bandito" song -- "Ay, ay, ay, ay! I am the Frito Bandito!" -- which got taken off the air of course because of its portrait of a bandito; the Sierra Morena in the North of Mexico is a mountain range known for smuggling/contraband activities; in the song the ‘lovely little sky’ is addressed directly, as a friend.)
En la Siera Morena, cielito lindo, vienen bajando
un par de ojitos negros, cielito lindo, de contrabando!
Coro ["refrain"]
Ay, ay, ay, ay! Canta, y no llores,
porque cantando, se alegren, cielito lindo, los corazones!
Ese lunar que tiene cielito lindo junto a la boco,
no se lo de a nadie, cielito lindo, que a mi me toca!
[Coro]
De tu reja a la mia, cielito lindo, no hay mas que un paso!
Y porque estamos solos, cielito lindo, dame un brazo!
De tu reja a la mia, cielito lindo, dame besito!
[Coro]
Pajaro que abandona, cielito lindo, su primer nido,
revuelvolo a hallarlo ocupado, cielito lindo, y bien merecido!
[Coro]
(here's the version I learned)
Coro ["refrain"]
Sandunga, sandunga mamá
Por dios
Sandunga no seas ingrata
Mamá de mi corazón
Hay! sandunga, sandunga
Mamá por dios
Sandunga no seas ingrata
Mamá de mi corazón
Man:
Antenoche yo fui a tu casa,
tres golpes le di al candado,
tu no sirves para amores,
tienes el sueno pesado
[Coro]
Woman:
Te ofriciste acompanarme
desde la iglesia a mi choca,
pero como no llegaste
tuve que venirme sola
[Coro]
Man:
Habia dos pajaritos
arrullandose en su nido,
y por mas lucha que hice
te hiciste desentendida
[Coro]
Woman:
Te dije que te esperaba
debajo de un cocatero,
creia que tendrias verguenza
y veo que no tienes nada!
(Galan, Modesto, and Carlos are the names of the commanders of the resistence—the Fifth Regiment—which, during the Spanish Civil War, opposed the forces led by Franco)
El dia dieciocho de julio
en el Basqueo¹ en un convento
el pueblo Madrileno
formo el quinto regimiento!
Coro ["refrain"]
Venga! jaleo! jaleo!
Suena del metralladora!
Y Franco se va al paseo!
Y Franco se va al paseo!
Con Galan y con Modesto!
Con el comandante Carlos
no hay miliciano con miedo!
[Coro]
Madre yo me voy al frente
porque quiero entrar en fuego!
____________
Si [tu] Me Quieres Escribir . . .
Si tu me quieres escribir,
ya sabes mi paradero,
si tu me quieres escribir,
ya sabes mi paradero,
en el frente de Gandeza,
primera linea de fuego!
En el frente de Gandeza
primera line de fuego!
Si tu quieres comer bien, barato, y de buena forma;
si tu quieres comer bien, barato, y de buena forma,
en el frente de Gandeza
alli tienen una fonda!
En el frente de Gandeza
alli tienen una fonda!
Al entrado de la fonda
hay un Moro, Mojame,¹
que te dice, "baisa, baisa2
que quereis bara3 comer?"
que te dice, "baisa, baisa
que quereis bara comer?"
El primer plato que dan son granadas rompedoras,
el primer plato que dan son granadas rompedoras,
Y el segundo de metralla para recordar memorias!
Y el segundo de metralla para recordar memorias!
Romance de la Catalina (version 1)
Estabala la Catalina
sentadito en su balcon!
Paso por alli un soldado
de buena o mala intencion:
Soldier:
"Buenas tardes Catalina,
buenas tardes, Catalina,
con Usted dormire yo?"
Woman (Catalina):
"Si pasa, ya caballero,
duerme una noche o dos!"
Soldier:
"Y si su marido viene,
y si su marido viene,
y nos pilla de traicion?"
Woman:
"Mi marido no esta en casa,
que mi marido marcho.
Mi marido fue a cazar,
a los montes de Aragon!
Y ahora, porque no vuelva,
lechole esta maldicion:
'Que aguilas le saquen los ojos,
y los cuervos el corazon,
Y los perritos de me ganado,
le traiga en procesion!'"
Ella no habia dicho esto
que el a la puerta pico:
"Abreme la puerta luna,
abreme la puerta sol!
Que te traigo un conejito
de los montes de Aragon!"
Ella subo la escalera
mujadita de color!
Man (husband):
"Que tu
estas turbada de vino,
o que tu tienes nuevo amor!"
Woman:
"Ni yo estoy turbada de vino,
ni yo tengo un amor!
Es que he renido con los criados!
Y con mucha de razon!
Ellos han perdido las llaves
del mas alto corredor!"
Man:
"Si han perdido las de plata [the pronoun las here refers to las llaves, the keys]
de oro te las dare yo!
Y tengo hermano en Francia
que las haria mejor!
Pero de quien es aquel caballo
en mi cuadro relincho?"
Woman:
"Tuyo es, marido mio,
que mi padre te lo dio!"
Man:
"Dios se lo pague a tu padre,
Caballos, los tengo yo!
Y cuando no los tenia,
el no me los daba, no!
Y de quien es aquella capa
en mi percho recolgo?"
Woman:
"Tuya es, marido mio,
que mi padre te la dio!"
Man:
"Dios se la pague a tu padre,
que capas, las tengo yo!
Y cuando no las tenia,
el no me las daba, no!
Y de quien es el que, aqui un momento,
en mi cama resono?"
Woman:
"Es mi hermano, el pequenin,
que conmigo se acosto!
Y que ha venido a llamarte
a las bodas del mayor!"
Man:
"Mientes, mientes! Ya Catalina!
De las bodas vengo yo!"
Woman:
"Matame, marido mio!
La culpa, la tengo yo!"
Man:
"Matarte, que no te mataria,
Matarte, que te mata Dios!
Pero que tu padre tenga,
pero que tu padre tenga
noticia de tu traicion . . . "
Below is what seems to be part of a woman's response, picking up on the same verse scheme, some of the same words and the same theme of the absent husband hunting in the hills of Aragon; in this song the woman complains of a man who leaves her too much alone and never takes her with him when he goes to hunt then addresses the various issues for his not taking her (compare the verse below with: “si han perdido las de plata /de oro te las dare yo!”)
Romance de la Catalina (version 2)
Woman:
"Si le falta por dinero,
llevare para los dos:
ducados para Castilla,
florines para Aragon!"
Quien hubiera tal ventura,
sobre las aguas del mar
como la¹ hubo el Conde Arnaldos
la manana de San Juan!
Con un falcon en la mano
la caza iba a cazar
cuando vio veniendo galera2
que a tierra queria llegar
Las velas traia de seda,
la ejarcia de un cendal,
y el marinero3 que la manda
viene diciendo cantar
que el mar hacia en calma,
los vientos los hace amainar,
las peces que andan nel hondo,
arriba las hace andar,
los aves que vienen volando,
nel mastil los faz posar
Alli fablo el conde Arnaldos
bien oireis lo que dira:
Por Dios os4 ruego, marinero,
digame ora esta cancion!
Respondiole el marinero
tal respuesta le fue a dar:
Yo no digo esta cancion
sino a quien conmigo va.
La Valentina
Si porque tomo tequila,
manana tomo jerez,
si porque me ves borracho,
manana ya no me ves!
Valentina! Valentina!
Rendido estoy a tus pies!
Si anden a materme manana,
que me maten de una vez!1
Jose Marti: Guantanamara¹
Yo soy un hombre sincero
de donde crece la palma,
yo soy un hombre sincero
de donde crece la palma,
y antes de morirme quiero
echar mis versos del alma!
Mi verso es de un verde claro!
Y de un carmin encendido!
Mi verso es de un ciervo herido
Que busca en la montana ampara!
Coro [“refrain”]
Guajira Guantanamara!
Guajira Guantanamara!
Yo soy un hombre sincero
de donde crece la palma,
y quiero echar me suerte
Con la gente de la tierra
[Coro]
(This page last updated May, 2010. Background on this page created from two backgrounds at: 1clipart.com.)